-
Ett land att dö i
Häftad bok. Elisabeth Grate Bokförlag. 1 uppl. 2016. 138 sidor.
Nära nyskick. Prislapp bak
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789186497521
- Titel
- Ett land att dö i
- Författare
- Taïa, Abdellah
- Förlag
- Elisabeth Grate Bokförlag
- Utgivningsår
- 2016
- Omfång
- 138 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 125 x 200 mm Ryggbredd 12 mm
- Vikt
- 200 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Paris, sommaren 2010. Zahira, en marockansk prostituerad i slutet av sin karriär, är en generös kvinna trots förödmjukelser och misär. Hennes vän Aziz, på väg att byta kön, börjar tvivla. Mojtaba, en revolutionär homosexuell iranier som har flytt sitt land, korsar hennes väg och bor hos henne under månaden ramadan. Allal, hennes första kärlek, står i begrepp att lämna Marocko för att söka rätt på henne.
Genom fragment av liv som krockar våldsamt med varandra, följer Ett land att dö i dessa migranter, drömmare och osynliga i deras sista strid. Öden som slås i spillror i en postkolonial värld där det visar sig omöjligt att finna sin rätta plats, att få en andra chans.
Den marockanske författaren Abdellah Taïa föddes 1973 i Rabat. För sin roman Kungens dag belönades Taïa med det prestigefulla Prix de Flore. Han debuterade 2013 som filmregissör med en filmatisering av sin roman Frälsningsarmén, även den självbiografisk. Abdellah Taïa är sedan 1999 bosatt i Paris.
»Att läsa Abdellah Taïa är en upplevelse. Språket är så överväldigande och tränger in i varje por. (...) Världen behöver Abdellah Taïa och många fler som honom.»
Bokbloggen Enligt O
»sammantaget är Ett land att dö i en läsning som stannar med mig. Boken blottar systematiskt drömmar och mardrömmar, räds inte det patetiska eller nakna. Det är en komplex skildring av exilens begärsstrukturer, hur den lämnar spår i kroppar som någon gång har satts i rörelse och nu fortsätter att gå, springa, simma, söka. Friheten väntar.»
Dagens Nyheter
»Abdellah Taïas roman vibrerar av sexualitet, av lust men framförallt av ett sökande efter kärlek. Hjältarna i hans roman är de i marginalen. De som det franska samhället osynliggjort, men som ändå aktivt har valt att bo här i landet för frihet och jämlikhet eftersom hemländerna blev omöjliga att stanna kvar i. ... Abdellah Taïa skriver fram deras liv med korta och koncisa meningar till bredden fyllda av känslor. Inte klyschigt, inte dömande. ... De där små luckorna av lycka som kanske i sig är inte är så märkvärdiga men som ändå sprider det skimmer över livet som gör det värt att leva. Och romanen så värd att läsa.»
Kulturnytt, SR
»Sorglig, vacker och välöversatt är Ett land att dö i»
Expressen
»Håkan Lindquist och Davy Prieur har som vanligt gjort ett förträffligt arbete med översättningen av Taïas sympatiska, suggestiva språk.»
Skånska Dagbladet
»Här finns en romanbrygd av vävande slingor kring de liv som Zahira, Aziz och Mojtaba lever. Det går i svindlande passager, där känslorna mellan det liv man önskar sig och det liv som egentligen blir av genererar katapultsvallningar som eskalerar berättelsernas nerv. ... Det är en mycket känslosam och gripande roman. Lysande skriven med oerhört intensiv närvaro som oavbrutet handhar mycket känslosamma livsbetingelser och som slungar de tre identiteterna mellan upphöjd livsglädje och den svartaste bottenslam av genuin sorg.»
Tidningen Kulturen
Elisabeth Grate Bokförlag 1 9789186497521 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789186497521
- Titel
- Ett land att dö i
- Författare
- Taïa, Abdellah
- Förlag
- Elisabeth Grate Bokförlag
- Utgivningsår
- 2016
- Omfång
- 138 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 125 x 200 mm Ryggbredd 12 mm
- Vikt
- 200 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Paris, sommaren 2010. Zahira, en marockansk prostituerad i slutet av sin karriär, är en generös kvinna trots förödmjukelser och misär. Hennes vän Aziz, på väg att byta kön, börjar tvivla. Mojtaba, en revolutionär homosexuell iranier som har flytt sitt land, korsar hennes väg och bor hos henne under månaden ramadan. Allal, hennes första kärlek, står i begrepp att lämna Marocko för att söka rätt på henne.
Genom fragment av liv som krockar våldsamt med varandra, följer Ett land att dö i dessa migranter, drömmare och osynliga i deras sista strid. Öden som slås i spillror i en postkolonial värld där det visar sig omöjligt att finna sin rätta plats, att få en andra chans.
Den marockanske författaren Abdellah Taïa föddes 1973 i Rabat. För sin roman Kungens dag belönades Taïa med det prestigefulla Prix de Flore. Han debuterade 2013 som filmregissör med en filmatisering av sin roman Frälsningsarmén, även den självbiografisk. Abdellah Taïa är sedan 1999 bosatt i Paris.
»Att läsa Abdellah Taïa är en upplevelse. Språket är så överväldigande och tränger in i varje por. (...) Världen behöver Abdellah Taïa och många fler som honom.»
Bokbloggen Enligt O
»sammantaget är Ett land att dö i en läsning som stannar med mig. Boken blottar systematiskt drömmar och mardrömmar, räds inte det patetiska eller nakna. Det är en komplex skildring av exilens begärsstrukturer, hur den lämnar spår i kroppar som någon gång har satts i rörelse och nu fortsätter att gå, springa, simma, söka. Friheten väntar.»
Dagens Nyheter
»Abdellah Taïas roman vibrerar av sexualitet, av lust men framförallt av ett sökande efter kärlek. Hjältarna i hans roman är de i marginalen. De som det franska samhället osynliggjort, men som ändå aktivt har valt att bo här i landet för frihet och jämlikhet eftersom hemländerna blev omöjliga att stanna kvar i. ... Abdellah Taïa skriver fram deras liv med korta och koncisa meningar till bredden fyllda av känslor. Inte klyschigt, inte dömande. ... De där små luckorna av lycka som kanske i sig är inte är så märkvärdiga men som ändå sprider det skimmer över livet som gör det värt att leva. Och romanen så värd att läsa.»
Kulturnytt, SR
»Sorglig, vacker och välöversatt är Ett land att dö i»
Expressen
»Håkan Lindquist och Davy Prieur har som vanligt gjort ett förträffligt arbete med översättningen av Taïas sympatiska, suggestiva språk.»
Skånska Dagbladet
»Här finns en romanbrygd av vävande slingor kring de liv som Zahira, Aziz och Mojtaba lever. Det går i svindlande passager, där känslorna mellan det liv man önskar sig och det liv som egentligen blir av genererar katapultsvallningar som eskalerar berättelsernas nerv. ... Det är en mycket känslosam och gripande roman. Lysande skriven med oerhört intensiv närvaro som oavbrutet handhar mycket känslosamma livsbetingelser och som slungar de tre identiteterna mellan upphöjd livsglädje och den svartaste bottenslam av genuin sorg.»
Tidningen Kulturen
Elisabeth Grate Bokförlag 1 9789186497521 -
Ett land att dö i
Häftad bok. Elisabeth Grate Bokförlag. 1 uppl. 2016. 138 sidor.
Nära nyskick. Prislapp på baksidan.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789186497521
- Titel
- Ett land att dö i
- Författare
- Taïa, Abdellah
- Förlag
- Elisabeth Grate Bokförlag
- Utgivningsår
- 2016
- Omfång
- 138 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 125 x 200 mm Ryggbredd 12 mm
- Vikt
- 200 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Paris, sommaren 2010. Zahira, en marockansk prostituerad i slutet av sin karriär, är en generös kvinna trots förödmjukelser och misär. Hennes vän Aziz, på väg att byta kön, börjar tvivla. Mojtaba, en revolutionär homosexuell iranier som har flytt sitt land, korsar hennes väg och bor hos henne under månaden ramadan. Allal, hennes första kärlek, står i begrepp att lämna Marocko för att söka rätt på henne.
Genom fragment av liv som krockar våldsamt med varandra, följer Ett land att dö i dessa migranter, drömmare och osynliga i deras sista strid. Öden som slås i spillror i en postkolonial värld där det visar sig omöjligt att finna sin rätta plats, att få en andra chans.
Den marockanske författaren Abdellah Taïa föddes 1973 i Rabat. För sin roman Kungens dag belönades Taïa med det prestigefulla Prix de Flore. Han debuterade 2013 som filmregissör med en filmatisering av sin roman Frälsningsarmén, även den självbiografisk. Abdellah Taïa är sedan 1999 bosatt i Paris.
»Att läsa Abdellah Taïa är en upplevelse. Språket är så överväldigande och tränger in i varje por. (...) Världen behöver Abdellah Taïa och många fler som honom.»
Bokbloggen Enligt O
»sammantaget är Ett land att dö i en läsning som stannar med mig. Boken blottar systematiskt drömmar och mardrömmar, räds inte det patetiska eller nakna. Det är en komplex skildring av exilens begärsstrukturer, hur den lämnar spår i kroppar som någon gång har satts i rörelse och nu fortsätter att gå, springa, simma, söka. Friheten väntar.»
Dagens Nyheter
»Abdellah Taïas roman vibrerar av sexualitet, av lust men framförallt av ett sökande efter kärlek. Hjältarna i hans roman är de i marginalen. De som det franska samhället osynliggjort, men som ändå aktivt har valt att bo här i landet för frihet och jämlikhet eftersom hemländerna blev omöjliga att stanna kvar i. ... Abdellah Taïa skriver fram deras liv med korta och koncisa meningar till bredden fyllda av känslor. Inte klyschigt, inte dömande. ... De där små luckorna av lycka som kanske i sig är inte är så märkvärdiga men som ändå sprider det skimmer över livet som gör det värt att leva. Och romanen så värd att läsa.»
Kulturnytt, SR
»Sorglig, vacker och välöversatt är Ett land att dö i»
Expressen
»Håkan Lindquist och Davy Prieur har som vanligt gjort ett förträffligt arbete med översättningen av Taïas sympatiska, suggestiva språk.»
Skånska Dagbladet
»Här finns en romanbrygd av vävande slingor kring de liv som Zahira, Aziz och Mojtaba lever. Det går i svindlande passager, där känslorna mellan det liv man önskar sig och det liv som egentligen blir av genererar katapultsvallningar som eskalerar berättelsernas nerv. ... Det är en mycket känslosam och gripande roman. Lysande skriven med oerhört intensiv närvaro som oavbrutet handhar mycket känslosamma livsbetingelser och som slungar de tre identiteterna mellan upphöjd livsglädje och den svartaste bottenslam av genuin sorg.»
Tidningen Kulturen
Elisabeth Grate Bokförlag 1 9789186497521 -
Våra skolsånger ( de 150 sånger är : Folket,...
Inbunden bok. Edition Reimers AB. 1:a uppl. 1992. 247 sidor.
Nära nyskick. Se alla 150 sånger inom parenteser på titel rutan. Boken nästan som ny skick. Oläst. 24,5 cm x 17 cm. 698 gram. (låda20230525-2?0).
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9173701009
- Titel
- Våra skolsånger [Musiktryck]
- Författare
- Reimers, Lennart
- Förlag
- Bromma : Edition Reimers
- Utgivningsår
- 1992
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Din klara sol -- Liten Karin -- Fäderneslandet -- Ro, ro åt fiskarsjö -- Lilla Lasse sitter och gråter -- Byssan lull -- Jungfrun gick åt killan -- Den blomstertid nu kommer -- Hosianna -- Stilla natt -- Ett barn är fött -- Morgon mellan fjällen -- Du gamla, du fria -- Kungssången -- Vårt land -- Vikingabalk -- Orsamarsch -- Till Österland vill jag fara -- Uti vår hage -- Värmlandsvisan -- Vårvindar friska -- Kristallen den fina -- Sankt Staffans visa -- Alundavisan -- Visan om Pelle -- Där satt en gubbe -- De hårda och mjuka vokalerna -- Sveriges landskap -- Kom hör min vackra visa -- Fjäriln vingad -- Morgonen -- Alla fåglar kommit ren -- I det gröna -- Majsång -- Vårvisa -- Skolgossens vintervisa -- Hör hur västanvinden susar -- Morgonsolen redan strålar -- Längtan till landet -- Videvisa -- Blåsippor -- Majas visa -- Ekorrn satt i granen -- Betlehems stjärna -- Vaggvisa -- Jag vet en dejlig rosa -- Katten och källingen -- En gång i bredd med mig -- Bromsarna de brumma -- Vallflickan från Mora -- Limu, limu, lima -- Domaredansen -- Tänker du att jag förlorader är -- Pelle och hönan -- Per spelman -- I skovens dybe, stille ro -- Solen är så röd, mor -- Tuku, tuku lampaitani -- Julvisa -- Det var en lørdag aften -- Plocka vill jag skogsviol -- Vinden drar -- Vem kan segla -- An den Mond -- O Tannenbaum -- Alouette -- Au clair de la lune -- Broder Jakob -- Luciasången -- Luciavisa -- Tomtarnas julnatt -- Nu tändas tusen juleljus -- Julpolska -- Ett gammalt, fult och elakt troll -- Nej, se det snöar -- Vi gå över daggstänkta berg -- Tre trallande jäntor -- I sommarens soliga dagar -- Vägarna de skrida -- Sommarvandring -- Flickorna från Småland -- Vandringsvisa -- Sverige är mitt allt på jorden -- Biskop Thomas frihetssång -- Vid svarvstolen -- Skolsång -- Vänster, höger -- Visan om humlorna -- Solen glimmar -- Nu grönskar det -- Önskan -- O, vad världen nu är skön -- Lyckans land -- När det lider mot jul -- Sommarpsalm -- Oxdragarsång -- Fritiof Anderssons paradmarsch -- Sjösalavals -- Vid Färjestaden -- Midsommarblomster -- Trollkarlen -- Det var så roligt -- Gubben höst -- Killeville vippbombom -- Nobody knows -- Yesterday -- Love me tender -- Ding, dång -- Vi väver en matta -- Väl den som får i stillhet bo -- Du och jag vi båda -- Den blåbärsblå -- Pojkarne -- Säg mig du lilla fågel -- Blowin' in the wind -- Den svarta tuppen -- Where have all the flowers gone? -- We shall overcome -- Sång till friheten -- Vid vår gata -- Linstead Market -- What shall we do with the drunken sailor? -- Morning has broken -- Streets of London -- Amazing grace -- Tombalalajka -- Kalinka -- Hevenu shalom a'leychem -- Skördevisa -- Ridom, ridom -- Sommarnattssång -- Sommarkung -- Den första gång jag såg dig -- Änglamark -- Ge mig en dag -- Visa vid vindens ängar -- Jag hade en gång en båt -- Visa i Molom -- Nu går sista visan -- Mitt eget land -- Flickan i trädet -- Visa vid midsommartid -- Igelkottaskinnet -- Höstvisa -- Adjö, farväl för sista gång -- Haren sitter på skaren -- Du ska inte tro det blir sommar -- Adventstid -- Vintervitt -- Ord -- Man kan höra vad någon ser -- Tempus adest floridum -- Till havs med solfyllda segel -- Julefrid -- Bereden väg för Herran -- Jag diggar dig
Li:S
Edition Reimers AB 1:a 9173701009 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789186497521
- Titel
- Ett land att dö i
- Författare
- Taïa, Abdellah
- Förlag
- Elisabeth Grate Bokförlag
- Utgivningsår
- 2016
- Omfång
- 138 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 125 x 200 mm Ryggbredd 12 mm
- Vikt
- 200 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Paris, sommaren 2010. Zahira, en marockansk prostituerad i slutet av sin karriär, är en generös kvinna trots förödmjukelser och misär. Hennes vän Aziz, på väg att byta kön, börjar tvivla. Mojtaba, en revolutionär homosexuell iranier som har flytt sitt land, korsar hennes väg och bor hos henne under månaden ramadan. Allal, hennes första kärlek, står i begrepp att lämna Marocko för att söka rätt på henne.
Genom fragment av liv som krockar våldsamt med varandra, följer Ett land att dö i dessa migranter, drömmare och osynliga i deras sista strid. Öden som slås i spillror i en postkolonial värld där det visar sig omöjligt att finna sin rätta plats, att få en andra chans.
Den marockanske författaren Abdellah Taïa föddes 1973 i Rabat. För sin roman Kungens dag belönades Taïa med det prestigefulla Prix de Flore. Han debuterade 2013 som filmregissör med en filmatisering av sin roman Frälsningsarmén, även den självbiografisk. Abdellah Taïa är sedan 1999 bosatt i Paris.
»Att läsa Abdellah Taïa är en upplevelse. Språket är så överväldigande och tränger in i varje por. (...) Världen behöver Abdellah Taïa och många fler som honom.»
Bokbloggen Enligt O
»sammantaget är Ett land att dö i en läsning som stannar med mig. Boken blottar systematiskt drömmar och mardrömmar, räds inte det patetiska eller nakna. Det är en komplex skildring av exilens begärsstrukturer, hur den lämnar spår i kroppar som någon gång har satts i rörelse och nu fortsätter att gå, springa, simma, söka. Friheten väntar.»
Dagens Nyheter
»Abdellah Taïas roman vibrerar av sexualitet, av lust men framförallt av ett sökande efter kärlek. Hjältarna i hans roman är de i marginalen. De som det franska samhället osynliggjort, men som ändå aktivt har valt att bo här i landet för frihet och jämlikhet eftersom hemländerna blev omöjliga att stanna kvar i. ... Abdellah Taïa skriver fram deras liv med korta och koncisa meningar till bredden fyllda av känslor. Inte klyschigt, inte dömande. ... De där små luckorna av lycka som kanske i sig är inte är så märkvärdiga men som ändå sprider det skimmer över livet som gör det värt att leva. Och romanen så värd att läsa.»
Kulturnytt, SR
»Sorglig, vacker och välöversatt är Ett land att dö i»
Expressen
»Håkan Lindquist och Davy Prieur har som vanligt gjort ett förträffligt arbete med översättningen av Taïas sympatiska, suggestiva språk.»
Skånska Dagbladet
»Här finns en romanbrygd av vävande slingor kring de liv som Zahira, Aziz och Mojtaba lever. Det går i svindlande passager, där känslorna mellan det liv man önskar sig och det liv som egentligen blir av genererar katapultsvallningar som eskalerar berättelsernas nerv. ... Det är en mycket känslosam och gripande roman. Lysande skriven med oerhört intensiv närvaro som oavbrutet handhar mycket känslosamma livsbetingelser och som slungar de tre identiteterna mellan upphöjd livsglädje och den svartaste bottenslam av genuin sorg.»
Tidningen Kulturen
Elisabeth Grate Bokförlag 9789186497521 -
Ett land att dö i
Häftad bok. Elisabeth Grate Bokförlag. 1 uppl. 2016. 138 sidor.
Mycket gott skick. Några siffror inskrivna på försättsbladet
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789186497521
- Titel
- Ett land att dö i
- Författare
- Taïa, Abdellah
- Förlag
- Elisabeth Grate Bokförlag
- Utgivningsår
- 2016
- Omfång
- 138 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 125 x 200 mm Ryggbredd 12 mm
- Vikt
- 200 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Paris, sommaren 2010. Zahira, en marockansk prostituerad i slutet av sin karriär, är en generös kvinna trots förödmjukelser och misär. Hennes vän Aziz, på väg att byta kön, börjar tvivla. Mojtaba, en revolutionär homosexuell iranier som har flytt sitt land, korsar hennes väg och bor hos henne under månaden ramadan. Allal, hennes första kärlek, står i begrepp att lämna Marocko för att söka rätt på henne.
Genom fragment av liv som krockar våldsamt med varandra, följer Ett land att dö i dessa migranter, drömmare och osynliga i deras sista strid. Öden som slås i spillror i en postkolonial värld där det visar sig omöjligt att finna sin rätta plats, att få en andra chans.
Den marockanske författaren Abdellah Taïa föddes 1973 i Rabat. För sin roman Kungens dag belönades Taïa med det prestigefulla Prix de Flore. Han debuterade 2013 som filmregissör med en filmatisering av sin roman Frälsningsarmén, även den självbiografisk. Abdellah Taïa är sedan 1999 bosatt i Paris.
»Att läsa Abdellah Taïa är en upplevelse. Språket är så överväldigande och tränger in i varje por. (...) Världen behöver Abdellah Taïa och många fler som honom.»
Bokbloggen Enligt O
»sammantaget är Ett land att dö i en läsning som stannar med mig. Boken blottar systematiskt drömmar och mardrömmar, räds inte det patetiska eller nakna. Det är en komplex skildring av exilens begärsstrukturer, hur den lämnar spår i kroppar som någon gång har satts i rörelse och nu fortsätter att gå, springa, simma, söka. Friheten väntar.»
Dagens Nyheter
»Abdellah Taïas roman vibrerar av sexualitet, av lust men framförallt av ett sökande efter kärlek. Hjältarna i hans roman är de i marginalen. De som det franska samhället osynliggjort, men som ändå aktivt har valt att bo här i landet för frihet och jämlikhet eftersom hemländerna blev omöjliga att stanna kvar i. ... Abdellah Taïa skriver fram deras liv med korta och koncisa meningar till bredden fyllda av känslor. Inte klyschigt, inte dömande. ... De där små luckorna av lycka som kanske i sig är inte är så märkvärdiga men som ändå sprider det skimmer över livet som gör det värt att leva. Och romanen så värd att läsa.»
Kulturnytt, SR
»Sorglig, vacker och välöversatt är Ett land att dö i»
Expressen
»Håkan Lindquist och Davy Prieur har som vanligt gjort ett förträffligt arbete med översättningen av Taïas sympatiska, suggestiva språk.»
Skånska Dagbladet
»Här finns en romanbrygd av vävande slingor kring de liv som Zahira, Aziz och Mojtaba lever. Det går i svindlande passager, där känslorna mellan det liv man önskar sig och det liv som egentligen blir av genererar katapultsvallningar som eskalerar berättelsernas nerv. ... Det är en mycket känslosam och gripande roman. Lysande skriven med oerhört intensiv närvaro som oavbrutet handhar mycket känslosamma livsbetingelser och som slungar de tre identiteterna mellan upphöjd livsglädje och den svartaste bottenslam av genuin sorg.»
Tidningen Kulturen
Elisabeth Grate Bokförlag 1 9789186497521 -
Ett land att dö i
Häftad bok. Elisabeth Grate Bokförlag. 1 uppl. 2016. 138 sidor.
Nära nyskick. Häftad med invikta flikar. Dedikation från förläggren till känd person.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789186497521
- Titel
- Ett land att dö i
- Författare
- Taïa, Abdellah
- Förlag
- Elisabeth Grate Bokförlag
- Utgivningsår
- 2016
- Omfång
- 138 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 125 x 200 mm Ryggbredd 12 mm
- Vikt
- 200 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Paris, sommaren 2010. Zahira, en marockansk prostituerad i slutet av sin karriär, är en generös kvinna trots förödmjukelser och misär. Hennes vän Aziz, på väg att byta kön, börjar tvivla. Mojtaba, en revolutionär homosexuell iranier som har flytt sitt land, korsar hennes väg och bor hos henne under månaden ramadan. Allal, hennes första kärlek, står i begrepp att lämna Marocko för att söka rätt på henne.
Genom fragment av liv som krockar våldsamt med varandra, följer Ett land att dö i dessa migranter, drömmare och osynliga i deras sista strid. Öden som slås i spillror i en postkolonial värld där det visar sig omöjligt att finna sin rätta plats, att få en andra chans.
Den marockanske författaren Abdellah Taïa föddes 1973 i Rabat. För sin roman Kungens dag belönades Taïa med det prestigefulla Prix de Flore. Han debuterade 2013 som filmregissör med en filmatisering av sin roman Frälsningsarmén, även den självbiografisk. Abdellah Taïa är sedan 1999 bosatt i Paris.
»Att läsa Abdellah Taïa är en upplevelse. Språket är så överväldigande och tränger in i varje por. (...) Världen behöver Abdellah Taïa och många fler som honom.»
Bokbloggen Enligt O
»sammantaget är Ett land att dö i en läsning som stannar med mig. Boken blottar systematiskt drömmar och mardrömmar, räds inte det patetiska eller nakna. Det är en komplex skildring av exilens begärsstrukturer, hur den lämnar spår i kroppar som någon gång har satts i rörelse och nu fortsätter att gå, springa, simma, söka. Friheten väntar.»
Dagens Nyheter
»Abdellah Taïas roman vibrerar av sexualitet, av lust men framförallt av ett sökande efter kärlek. Hjältarna i hans roman är de i marginalen. De som det franska samhället osynliggjort, men som ändå aktivt har valt att bo här i landet för frihet och jämlikhet eftersom hemländerna blev omöjliga att stanna kvar i. ... Abdellah Taïa skriver fram deras liv med korta och koncisa meningar till bredden fyllda av känslor. Inte klyschigt, inte dömande. ... De där små luckorna av lycka som kanske i sig är inte är så märkvärdiga men som ändå sprider det skimmer över livet som gör det värt att leva. Och romanen så värd att läsa.»
Kulturnytt, SR
»Sorglig, vacker och välöversatt är Ett land att dö i»
Expressen
»Håkan Lindquist och Davy Prieur har som vanligt gjort ett förträffligt arbete med översättningen av Taïas sympatiska, suggestiva språk.»
Skånska Dagbladet
»Här finns en romanbrygd av vävande slingor kring de liv som Zahira, Aziz och Mojtaba lever. Det går i svindlande passager, där känslorna mellan det liv man önskar sig och det liv som egentligen blir av genererar katapultsvallningar som eskalerar berättelsernas nerv. ... Det är en mycket känslosam och gripande roman. Lysande skriven med oerhört intensiv närvaro som oavbrutet handhar mycket känslosamma livsbetingelser och som slungar de tre identiteterna mellan upphöjd livsglädje och den svartaste bottenslam av genuin sorg.»
Tidningen Kulturen
Elisabeth Grate Bokförlag 1 9789186497521
Your country and preferred language.
Select your country Select languageDenna webbplats använder cookies för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen.
Stäng
Välkommen till Sveriges största bokhandel
Här finns så gott som allt som givits ut på den svenska bokmarknaden under de senaste hundra åren.
- Handla mot faktura och öppet köp i 21 dagar
- Oavsett vikt och antal artiklar handlar du till enhetsfrakt från samma säljare i samma kundvagn